Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  • For Persona Type #1: Translators, we found we will need to ensure our guide covers:

    • Data Model nuances should be clear (see 1.1.1 below)

    • Need guidance on how to handle masculine vs feminine conjugations (see 1.1.2 below)

    • Using the Context, Suggestions, and History tabs were extremely helpful and important to ensure consistency in word choices across different translators

    • Need explanation on how to use the {} and 1()1 syntax in Transifex (for correct grammar and plurals) (see 1.1.5 below)

  • For Persona Type #2: Engineers/Translation Consumers, we found we will need to give them guidance on:

    • Worthwhile to mention automation of Transifex causing PRs in community RefApp (global EMR distro) for engineers who aren’t aware of this (see 2.2.1 below)

    • Need Clear Steps for Distributions to Receive Updates to Translation Strings as Provided by Cmty/RefApp (see 2.2.2 below)

...