Versions Compared


  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.


SME to Possibly Interview:

  • Ian Bacher

  • Romain Buisson

Miscellaneous Things to Include in the Translation Documentation

Gotcha's Grace Recommends That We Remember To Document for Translators:

  • For “Location”, use “emplacement” instead of “site”, since “Site” can be used differently than “Location”

  • Visit = / = Encounter

  • Check-in = / = Register (so would maybe not want to use “Enregistrer” for Check-in)

  • Be careful in editing mode to double-check that the language you are translating for is correct. When you change the repo/source you are translating for, this sometimes changes sneakily!!

    • image-20240607-225325.png